Traducción comentada de seis coloquios de Erasmo de Rotterdam : una visión a la figura femenina en la obra del autor
Autor principal: | Valdez Montiel, Rosa María |
---|---|
Otras Contribuciones: | Rivera Díaz, Pedro Emilio (Asesor) |
Formato: | Tesis de licenciatura |
Lenguaje: | Español |
Publicado: |
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14330/TES01000820472 http://132.248.9.195/ptd2021/noviembre/0820472/Index.html |
Ejemplares similares
-
Ratio verae theologiae de Erasmo de Rotterdam : edición crítica y traducción comentada
por: Rivera Díaz, Pedro Emilio
Publicado: (2020) -
Hyperaspistes de Erasmo de Rotterdam : traducción comentada y anotada de un pasaje del volumen segundo : sobre las figuras de dicción y el libre albedrío
por: Rivera Díaz, Pedro Emilio
Publicado: (2015) -
Seis años de colaboración en el coloquio de gráficas
por: Cordero Michel, Narda
Publicado: (2019) -
Traducción comentada de cuentos de Gabriele Wohmann : problemas de traducción en las voces femeninas
por: Sámano Queitsch, Cecilia
Publicado: (2012) -
Culex : introducción y traducción comentada
por: Cendejas Hernández, Maribel
Publicado: (2019)